第60章 圣热余韦城堡
第四十六章 圣热余韦城堡
达尔大尼央看来到三个火枪手的驻地后,见他的三个朋友聚集在一个房间里:阿多斯在沉思,波尔多斯捋着自己的小胡子,阿拉密斯在念祈祷文。
“先生们!”他说,“我希望各位要对我说的话值得一听,否则我是不会原谅你们的,因为昨天整整一个晚上,我们都在攻占并拆毁一座城堡。啊,那场面可真热闹!”
“昨晚我们在别的地方,那儿倒也不算太冷清!”波尔多斯一边捋着他的小胡子一边回答。
“噢!看来一定有新闻可听了。”达尔大尼央之所以这么说,是因为他懂得阿多斯为什么微微地皱着眉头。
“阿拉密斯,”阿多斯说,“前天您好像是在巴尔巴约客店吃的早餐,对吗?”
“是的。”
“阿拉密斯,”阿多斯接着说,“您在那儿过得是否很自在,有没有人去打扰您?”
“我觉得没有太多令人讨厌的人,不错,阿多斯,您要谈那件事,到巴尔巴约客店去再好不过了。”
“那我们就去巴尔巴约客店好了,”阿多斯说,“因为这儿的墙壁与纸糊的差不多。”
达尔大尼央太了解自己的这个朋友,他能从一个眼色立即看出形势的严重性;因此他一声不响地跟他出了门,波尔多斯和阿拉密斯边走边谈。
路上他们遇到了格里莫,阿多斯打手势要他跟着去,格里莫一如既往地默默服从了。
七点钟左右他们来到了巴尔巴约客店的餐厅,太阳升起来了。四个朋友叫了早饭,走进一个房间。
这个时间却不适于秘密集合,军营里刚打过起床鼓,大家都为了驱除清晨的倦意来餐厅里喝上一杯:龙骑兵、瑞士雇佣兵、卫士、火枪手、轻骑兵一个个地匆匆走进来。这虽对老板的生意大有好处,却使四个朋友皱起了眉头。
“唉!”阿多斯叹了口气,“达尔大尼央,把您知道的昨天夜里的事说给我们听听,然后我们告诉您我们的事。”
“是啊,”一个年轻骑兵一边举杯慢慢喝着烧酒,一边晃动着身子插话,“卫士先生们,昨夜你们好像与拉罗舍尔城的人交过火,是不是?”
达尔大尼央瞅了瞅阿多斯,想知道该不该回答这个插话的冒失鬼。
“喂,”阿多斯对达尔大尼央道,“既然几位先生想知道昨夜的事,您就讲给大家听吧。”
“遵命,先生们,”达尔大尼央弯了弯腰说,“我们是交了火,甚至还在城堡的一个角落下面放了一桶火药;它把城堡炸出了个大缺口,而且城堡没有被炸掉的部分已被震得散了架。”
“哪一座城堡?”有一个龙骑兵问道。
“圣热尔韦城堡,”达尔大尼央回答,“拉罗舍尔人在这座城堡的掩护下干扰我们的工人。”
“很激烈吧?”
“是的,我们牺牲了五个兄弟,拉罗舍尔人死了八九个。”
“真带劲!”那个瑞士雇佣兵说。
“然而,”年轻骑兵一边说,“他们今天很可能派些工兵去修复城堡。”
“是啊,很有可能。”达尔大尼央说。
“先生们,打个赌怎么样?”阿多斯说。
“好呀,打赌就打赌!”瑞士雇佣兵说。
“打什么赌呢?”年轻骑兵问。
“请等一下,”龙骑兵说,把军刀放在柴架上面,“我也参加。该死的老板,立刻拿一只接油的盘子来,别让我白白损失这只家禽中烤出的每一滴油。”
“他说得对,”瑞士雇佣兵说,“鹅油拌果酱,味道好极了!”
“好吧!”龙骑兵说,“现在我们来谈谈有关打赌的事吧!请讲吧,阿多斯先生。”
“好吧!德?布西尼先生,我跟您赌。”阿多斯说,“这样赌吧,波尔多斯、阿拉密斯和达尔大尼央、我,我们四个到圣热尔韦城堡里去吃早餐;不管敌人用什么方法来赶我们走,我们也要在里面坚持一个小时。”
波尔多斯与阿拉密斯互相望了一眼,开始有点明白是怎么回事了。
“但,”达尔大尼央凑到阿多斯耳边说,“您这是毫无疑问地让我们去送死。”
“如果我们不去那儿的话,我们也活不成。”阿多斯说。
“啊,说真的,先生们!”波尔多斯说,“这么打赌真是一项妙极了的提议。”
“我同意,现在的问题是赌注。”轻骑兵德?布西尼先生说。
“你们有四人,我们也是四个人,就赌一餐可供八人尽情享用的晚餐,怎么样?”阿多斯问道。
“好极了!”德?布西尼先生说。
“棒极了!”龙骑兵说。
“好,就这么办吧!”瑞士雇佣兵说。
第四位也点头表示同意。
“这几位先生的早饭准备好了。”客店老板进来通知说。
“太好了,拿进来!”阿多斯说。
老板立刻把早餐拿了进来,阿多斯叫格里莫把端来的肉全包在餐巾里。
格里莫知道要去野餐了,把包好的肉放进去,又加了几瓶酒,随后把筐子挎在胳膊上。
“你们这是到哪儿去吃啊?”客店老板问。
“您管那么多干什么?只要付钱给您就行了!”阿多斯说着,把两个皮斯托尔放在桌上。
“长官,找您零钱!”老板问道。
“不必了,再给我们两瓶香槟酒就行了,剩下的就当作那几条餐巾的钱。”
老板用两瓶安茹葡萄酒冒充香槟酒给了四位顾客。
“德?布西尼先生,我们对一对表,不知您愿不愿意?”
“很好,先生!”轻骑兵一边说一边掏出表,“七点半。”
“七点三十五分,”阿多斯说,“我的表比您的表快五分钟,我知道了,先生。”
四个年轻人一边向那些瞠目结舌的在场人点头致意,一边走向通往圣热尔韦城堡的那条路,格里莫跟在后面挎着筐子。
走出军营区以前,四位朋友彼此间没有谈话,他们身后跟着一大堆看热闹的人。在他们越过封锁壕,来到田野上后,一无所知的达尔大尼央要求他们作出解释。
“亲爱的阿多斯,现在,看在我们友情的份儿上,请您告诉我,我们这是去哪儿?”
“您也很清楚,我们要去城堡吃早饭。”
“可我们为什么不在巴尔巴约客店吃呢?”达尔大尼央问道。
“因为我们有一些非常重要的事情要谈,而那家客店有那么多讨厌的人,而在这里,”阿多斯指着城堡说,“至少不会有人来打扰我们。”
“我认为我们能在海边的沙丘地里找一个地方谈谈。”达尔大尼央小心谨慎地说。
“如果有人看到我们四人在一起交谈,用不了一刻钟,探子就会向红衣主教报告说我们正在开会。”
“是的,”阿拉密斯说,“阿多斯说得没错。”
“有一片荒野倒不错,”波尔多斯说,“关键是哪有。”
“所有的荒野都会有红衣主教的密探,所以最好还是把这个计划继续进行下去,再说事已至此,我们也不能后退了。否则人们会耻笑我们的。没有谁能猜到我们打赌的真正原因。在那儿,我们会不会遭到袭击也不可知。如果没有遭袭,我们所有的时间就都可以用来谈话,没有人会听见;如遭袭击,我们还是可以谈我们的事,而且,如果我们作了抵抗,我们便得到了光荣。您看这件事反正都是有利的。”
“您分析得有道理,”达尔大尼央说,“不过我们肯定要挨枪子儿。”
“噢,亲爱的朋友,”阿多斯说,“您应该很清楚,敌人的枪子儿不是最叫人害怕的东西。”
“但是我觉得,”波尔多斯说,“要作一次这样的冒险,至少我们应把我们的火枪都带去。”
“达尔大尼央说过,昨天夜里的遭遇战中,牺牲了五个法国人,拉罗舍尔人也有八九个死掉了。”
“那又怎么样?”
“找到他们的火枪、火药壶和子弹,我们就会得到十五六枝火枪,外加一百来颗可以使用的子弹,而不是四枝火枪和一打子弹。”
“噢,阿多斯!”阿拉密斯说,“您真伟大!”波尔多斯也点头表示赞同,只有达尔大尼央好像还没有心悦诚服。
毫无疑问,格里莫也与达尔大尼央一样心存疑虑,他还一直不相信真的会去,所以他拉了拉主人衣服的下摆,用手势问他主人,“我们这是要去哪儿?”
阿多斯指了指城堡。
格里莫把筐放在地上,摇着头坐到地上。阿多斯拔出腰上的手枪,把枪口凑到格里莫的耳朵上。
格里莫一下子跳了起来。阿多斯要他拿起筐走在最前面,格里莫只好服从了。从这幕哑剧中格里莫得到仅仅是从后卫变成了前锋。
来到城堡后,四个人都向后眺望。军营门口聚集了三百来个不同兵种的士兵,看得出那里面有德?布西尼先生,有骑兵、瑞士雇佣兵和那个参与打赌的第四个人。
阿多斯脱下帽子,放在剑尖上,在空中摇晃着。所有观看的人都向他还礼,欢呼。
随后,他们走进城堡,格里莫已先他们而入了。
达尔大尼央看来到三个火枪手的驻地后,见他的三个朋友聚集在一个房间里:阿多斯在沉思,波尔多斯捋着自己的小胡子,阿拉密斯在念祈祷文。
“先生们!”他说,“我希望各位要对我说的话值得一听,否则我是不会原谅你们的,因为昨天整整一个晚上,我们都在攻占并拆毁一座城堡。啊,那场面可真热闹!”
“昨晚我们在别的地方,那儿倒也不算太冷清!”波尔多斯一边捋着他的小胡子一边回答。
“噢!看来一定有新闻可听了。”达尔大尼央之所以这么说,是因为他懂得阿多斯为什么微微地皱着眉头。
“阿拉密斯,”阿多斯说,“前天您好像是在巴尔巴约客店吃的早餐,对吗?”
“是的。”
“阿拉密斯,”阿多斯接着说,“您在那儿过得是否很自在,有没有人去打扰您?”
“我觉得没有太多令人讨厌的人,不错,阿多斯,您要谈那件事,到巴尔巴约客店去再好不过了。”
“那我们就去巴尔巴约客店好了,”阿多斯说,“因为这儿的墙壁与纸糊的差不多。”
达尔大尼央太了解自己的这个朋友,他能从一个眼色立即看出形势的严重性;因此他一声不响地跟他出了门,波尔多斯和阿拉密斯边走边谈。
路上他们遇到了格里莫,阿多斯打手势要他跟着去,格里莫一如既往地默默服从了。
七点钟左右他们来到了巴尔巴约客店的餐厅,太阳升起来了。四个朋友叫了早饭,走进一个房间。
这个时间却不适于秘密集合,军营里刚打过起床鼓,大家都为了驱除清晨的倦意来餐厅里喝上一杯:龙骑兵、瑞士雇佣兵、卫士、火枪手、轻骑兵一个个地匆匆走进来。这虽对老板的生意大有好处,却使四个朋友皱起了眉头。
“唉!”阿多斯叹了口气,“达尔大尼央,把您知道的昨天夜里的事说给我们听听,然后我们告诉您我们的事。”
“是啊,”一个年轻骑兵一边举杯慢慢喝着烧酒,一边晃动着身子插话,“卫士先生们,昨夜你们好像与拉罗舍尔城的人交过火,是不是?”
达尔大尼央瞅了瞅阿多斯,想知道该不该回答这个插话的冒失鬼。
“喂,”阿多斯对达尔大尼央道,“既然几位先生想知道昨夜的事,您就讲给大家听吧。”
“遵命,先生们,”达尔大尼央弯了弯腰说,“我们是交了火,甚至还在城堡的一个角落下面放了一桶火药;它把城堡炸出了个大缺口,而且城堡没有被炸掉的部分已被震得散了架。”
“哪一座城堡?”有一个龙骑兵问道。
“圣热尔韦城堡,”达尔大尼央回答,“拉罗舍尔人在这座城堡的掩护下干扰我们的工人。”
“很激烈吧?”
“是的,我们牺牲了五个兄弟,拉罗舍尔人死了八九个。”
“真带劲!”那个瑞士雇佣兵说。
“然而,”年轻骑兵一边说,“他们今天很可能派些工兵去修复城堡。”
“是啊,很有可能。”达尔大尼央说。
“先生们,打个赌怎么样?”阿多斯说。
“好呀,打赌就打赌!”瑞士雇佣兵说。
“打什么赌呢?”年轻骑兵问。
“请等一下,”龙骑兵说,把军刀放在柴架上面,“我也参加。该死的老板,立刻拿一只接油的盘子来,别让我白白损失这只家禽中烤出的每一滴油。”
“他说得对,”瑞士雇佣兵说,“鹅油拌果酱,味道好极了!”
“好吧!”龙骑兵说,“现在我们来谈谈有关打赌的事吧!请讲吧,阿多斯先生。”
“好吧!德?布西尼先生,我跟您赌。”阿多斯说,“这样赌吧,波尔多斯、阿拉密斯和达尔大尼央、我,我们四个到圣热尔韦城堡里去吃早餐;不管敌人用什么方法来赶我们走,我们也要在里面坚持一个小时。”
波尔多斯与阿拉密斯互相望了一眼,开始有点明白是怎么回事了。
“但,”达尔大尼央凑到阿多斯耳边说,“您这是毫无疑问地让我们去送死。”
“如果我们不去那儿的话,我们也活不成。”阿多斯说。
“啊,说真的,先生们!”波尔多斯说,“这么打赌真是一项妙极了的提议。”
“我同意,现在的问题是赌注。”轻骑兵德?布西尼先生说。
“你们有四人,我们也是四个人,就赌一餐可供八人尽情享用的晚餐,怎么样?”阿多斯问道。
“好极了!”德?布西尼先生说。
“棒极了!”龙骑兵说。
“好,就这么办吧!”瑞士雇佣兵说。
第四位也点头表示同意。
“这几位先生的早饭准备好了。”客店老板进来通知说。
“太好了,拿进来!”阿多斯说。
老板立刻把早餐拿了进来,阿多斯叫格里莫把端来的肉全包在餐巾里。
格里莫知道要去野餐了,把包好的肉放进去,又加了几瓶酒,随后把筐子挎在胳膊上。
“你们这是到哪儿去吃啊?”客店老板问。
“您管那么多干什么?只要付钱给您就行了!”阿多斯说着,把两个皮斯托尔放在桌上。
“长官,找您零钱!”老板问道。
“不必了,再给我们两瓶香槟酒就行了,剩下的就当作那几条餐巾的钱。”
老板用两瓶安茹葡萄酒冒充香槟酒给了四位顾客。
“德?布西尼先生,我们对一对表,不知您愿不愿意?”
“很好,先生!”轻骑兵一边说一边掏出表,“七点半。”
“七点三十五分,”阿多斯说,“我的表比您的表快五分钟,我知道了,先生。”
四个年轻人一边向那些瞠目结舌的在场人点头致意,一边走向通往圣热尔韦城堡的那条路,格里莫跟在后面挎着筐子。
走出军营区以前,四位朋友彼此间没有谈话,他们身后跟着一大堆看热闹的人。在他们越过封锁壕,来到田野上后,一无所知的达尔大尼央要求他们作出解释。
“亲爱的阿多斯,现在,看在我们友情的份儿上,请您告诉我,我们这是去哪儿?”
“您也很清楚,我们要去城堡吃早饭。”
“可我们为什么不在巴尔巴约客店吃呢?”达尔大尼央问道。
“因为我们有一些非常重要的事情要谈,而那家客店有那么多讨厌的人,而在这里,”阿多斯指着城堡说,“至少不会有人来打扰我们。”
“我认为我们能在海边的沙丘地里找一个地方谈谈。”达尔大尼央小心谨慎地说。
“如果有人看到我们四人在一起交谈,用不了一刻钟,探子就会向红衣主教报告说我们正在开会。”
“是的,”阿拉密斯说,“阿多斯说得没错。”
“有一片荒野倒不错,”波尔多斯说,“关键是哪有。”
“所有的荒野都会有红衣主教的密探,所以最好还是把这个计划继续进行下去,再说事已至此,我们也不能后退了。否则人们会耻笑我们的。没有谁能猜到我们打赌的真正原因。在那儿,我们会不会遭到袭击也不可知。如果没有遭袭,我们所有的时间就都可以用来谈话,没有人会听见;如遭袭击,我们还是可以谈我们的事,而且,如果我们作了抵抗,我们便得到了光荣。您看这件事反正都是有利的。”
“您分析得有道理,”达尔大尼央说,“不过我们肯定要挨枪子儿。”
“噢,亲爱的朋友,”阿多斯说,“您应该很清楚,敌人的枪子儿不是最叫人害怕的东西。”
“但是我觉得,”波尔多斯说,“要作一次这样的冒险,至少我们应把我们的火枪都带去。”
“达尔大尼央说过,昨天夜里的遭遇战中,牺牲了五个法国人,拉罗舍尔人也有八九个死掉了。”
“那又怎么样?”
“找到他们的火枪、火药壶和子弹,我们就会得到十五六枝火枪,外加一百来颗可以使用的子弹,而不是四枝火枪和一打子弹。”
“噢,阿多斯!”阿拉密斯说,“您真伟大!”波尔多斯也点头表示赞同,只有达尔大尼央好像还没有心悦诚服。
毫无疑问,格里莫也与达尔大尼央一样心存疑虑,他还一直不相信真的会去,所以他拉了拉主人衣服的下摆,用手势问他主人,“我们这是要去哪儿?”
阿多斯指了指城堡。
格里莫把筐放在地上,摇着头坐到地上。阿多斯拔出腰上的手枪,把枪口凑到格里莫的耳朵上。
格里莫一下子跳了起来。阿多斯要他拿起筐走在最前面,格里莫只好服从了。从这幕哑剧中格里莫得到仅仅是从后卫变成了前锋。
来到城堡后,四个人都向后眺望。军营门口聚集了三百来个不同兵种的士兵,看得出那里面有德?布西尼先生,有骑兵、瑞士雇佣兵和那个参与打赌的第四个人。
阿多斯脱下帽子,放在剑尖上,在空中摇晃着。所有观看的人都向他还礼,欢呼。
随后,他们走进城堡,格里莫已先他们而入了。