[泰坦尼克号]船票_分卷阅读_19
  莱斯特笑了笑,不远处手电筒的光晃晃悠悠着靠近,有人在大声喊着:“靠过来,我们得把船连到一块儿!”
  “怎么办,莱斯特?”杰西卡蹲在船舷上,神情警惕地问道。
  年轻人捻了捻手指,目光落在半截沉没的船头和不断冒着巨大涟漪的海面上:“把女人都并过去,我们得回去救人——救更多的人。”
  作者有话要说:
  ☆、Chapter 20沉没
  “先生,我是泰坦尼克号的五副哈罗德·罗威。晚上好,先生。”救生船很快划到了近处,船头上穿着制服的年轻人局促地自我介绍着——他胡乱地放下了手里乱晃的手电筒,明亮的黑色眼睛显得有些局促不安——尤其是看到浸泡在冰水里哆嗦个不停的同僚和伊斯梅之后。
  “莱斯特·罗兰。”莱斯特半抬着头,侧脸在浓郁的暗光里显得立体而苍白,“您是回来救人的吗,罗威先生?”
  哈罗德更加不安了:“是、是的,先生。”
  “那很好,我想我们有了一个共同话题。”
  莱斯特和善地勾着嘴角,冲他伸出一只手,五副先生感激涕零地点着头——活像刚收到了来自撒旦的死亡缓刑书似的,他甚至提都没敢提泡在海里的那两个可怜虫。
  ......
  卡尔从未比这一刻更加庆幸自己曾经把游泳当做一项必要的健身运动并投入了不少心血,三等舱里已经进了不少水——至少到他的腰部,刺骨的冰冷让他的胫骨突突抽疼,而阿什和菲比没完没了的嘟囔也终于让他的理智走到了尽头。
  “别张嘴!我知道你要骂什么,伙计,好歹让我们安安静静地走完这一段。”杰克跟在他旁边,眼角敏锐地瞥到了有钱人脸上即将爆发的情绪,飞快地开口阻止了他将要宣之于口的怒骂或者嘲讽或者随便什么——他一点儿都不想在逃命的时候还得兼顾劝架。
  卡尔·霍克利的嘴炮根本是满点的,除了莱斯特,没人治得了他。
  卡尔厌恶地捞起自己的大衣拧了拧水:“所以——我现在连话都不能说了?Gosh,华盛顿都不敢说这话。”
  杰克假装没听见这话,不然他还能怎么办呢。
  一等舱的大厅也被水淹得差不多了,但所幸一路上他们并没有遇到太多的麻烦,杰克和阿什跑得最快,卡尔则不慌不忙地从碧蓝的海水里沿着描金的台阶走上来,步调从容优雅,神态傲慢难驯,恍若时光倒退至中世纪油画里那些面目模糊的贵族,毕生以追求细节为乐,一举一动精致到了近乎靡丽的地步。
  杰克一边将头发捋到脑门上一边半眯眼睛打量着他。
  说老实话,卡尔当真没哪儿不好,这装腔作势的贵族调调儿给他一辈子恐怕也学不到精妙之处,这个有钱人自信到甚至有点自负——但这没别的什么原因,他有足够的本钱。
  杰克自认比不上,他不觉得自己差在哪儿,仅仅是一种人生态度,阶级性决定了这个,他们都是匍匐在这座罪恶丰碑之下的奴隶——也就谈不上谁比谁高贵了。
  杰克嗤嗤地笑起来。
  卡尔看了他一眼,那意思大概是“你有什么毛病我们还没获救傻乐个什么劲儿蠢孩子你该醒醒了”之类的。
  杰克拍了拍脸,试图让被冰水泡的发白的肤色泛起一点健康的红色:“听好了各位,从这里上去随时都有风险——我是说这船明显就快撑不住了。我们需要一些东西能把我们绑在一块儿——是的,你没听错,霍克利先生,就是那个你想的那个意思。”
  卡尔面无表情地回应他:“很好。解释得相当精确,我确定我的表情就是在说这些。”
  菲比和阿什两个傻蛋笑着抱成一团,杰克挑着眉毛:“鉴于在场的只有霍克利先生您一个人穿着外套——这个艰巨的任务当然非您莫属。”
  出乎所有人的意料,一直以来诸多挑剔的卡尔并没有对此提出任何的反对意见——哪怕一个单词也没有,那件价值不菲的羊毛大衣最终变成了系在他们腰上的丑陋粗糙的绳结。当他们六个人以这种前所未有的造型出现在甲板上时,并没有招来多少目光,事实上每个人都忙翻了。
  泰坦尼克号已经开始倾斜了,海水漫过甲板,几艘救生船都停滞在空中,一些人不顾危险地攀附在滑轮上试图用小刀割断绳子,但这也不过是杯水车薪。
  “我们得赶紧上船!”卡尔提高了音量,目光在一艘即将被投放下去的救生船上打转。
  “不!它们会翻!”杰克大声吼道,他被周围慌乱蜂拥的乘客撞得几乎站不稳,“去船头!我们得去船头!菲比,你他妈在干什么?”
  意大利小伙子脸上沾满了冷汗,双手哆嗦着从一个死人身上扒下带血的救生衣扔给他:“我们需要这个,穿上它!哦我的耶稣基督老天爷,对不起对不起,天呐,上帝原谅我!”
  阿什看起来想说些什么,但他最终懊丧地垂下了头,他意识到这一切恐怕都是他的错,这种感觉真是糟糕透了。
  “不、不,那儿有船,我要上船!”瑞恩疯狂地喊叫起来,他开始不顾一切地解开围在腰上的布条,偶尔抬起的眼睛里布满了血丝,“别想带着我去死,我知道你们、我知道你们不怀好意......”
  阿什试图阻止他:“上帝,别这么想,我们一定会活下来的——瑞恩——见鬼,清醒一点儿,鲁道夫!”
  卡尔抱着手臂,无动于衷地看着这个差不多就快疯了的可怜男人:“你怎么看,道森?虽然不愿意承认,但除了我以外,恐怕就你还剩点儿脑子。”
  杰克耸了耸肩:“每个人都有选择出路的权力,我可不能阻止他——华盛顿也不能做这事儿不是?”
  “听上去真够讽刺的。”
  阿什伸手去抓瑞恩的手臂,但那急红了眼的年轻人从裤子口袋里抽出了一把银质小刀狠狠朝他比划了几下,然后割开了那些难缠的羊毛头也不回地跑向了救生船。阿什捂着被划伤的手掌,眼睛里带着点儿弄不清楚事态的茫然和不知所措。
  “一等舱的东西,那个可耻的小偷。”卡尔厌恶地皱着眉,“您呢?先生,跟我们走还是像他那样一头奔向死神。行行好,我们没那么多时间了。”
  埃尔文手足无措地来回看着,最终将哀求的目光投向阿什——后者在他在注视下抹了一把脸,一些血迹粘在他苍白的脸颊上,将他的眼神衬托得坚硬锋利——阿什近乎强硬地拖拽着埃尔文的手臂向船头走去。
  “我们会活下来的,我保证。”
  杰克从善如流地跟着他们跑了起来:“他看上去长大了。”
  “没有人能够永远为他的愚蠢和无知买单——哪怕是他最好的朋友。”卡尔冷冰冰地接上话茬,并且用力地推开了一个挡在他面前哭个没完的中年女人。
  杰克扶了一把那差点摔倒在地的夫人,毫不客气地指出:“但你始终是个混蛋。”
  “忠诚感谢您的评价,我从不否认这一点。”卡尔傲慢地扬着下巴,简直像个不可一世的国王——嗯,毫无疑问的“混蛋霍克利式”暴君。
  ......
  泰坦尼克号沉没得越来越快,沉重的船尾拽着船头一起往下,无数人像勤劳的工蚁一样拼命往上攀爬,卡尔不想承认,但杰克的点子帮了大忙,尤其是在看到身边好几个人因为脚下打滑而直接沿着甲板一路滑进海水里之后。
  船上的气氛沉痛而悲壮,卡尔看到了很多东西——那些他曾经以为一辈子都不会有机会目睹的、让人心里难过的场面。
  吟唱着圣经的牧师,安慰着孩子的母亲,还有一个吊在桅杆上前一秒还冲他不安地微笑了一下,后一秒却坠落深海的金发姑娘。
  卡尔闭了闭眼,他知道自己没办法忘记这些——甚至可能将用余生来回味这一日,但此刻,他必须前进,直到回到莱斯特身边。
  他承诺过。
  五个人随着人群终于到达船头,杰克扶着阿什和埃尔文在栏杆上站稳,刚想伸手去拉卡尔,泰坦尼克号终于因为受力不均而从中间断裂了,惊天动地的哭喊声响起,无数人因为这突如其来的灾难而掉进水里,由于强大的惯性杰克整个人从悬空的栏杆上往前倾出,卡尔几乎是下意识地抱住了他的双腿。
  系在腰间的布条猛地绷紧,两个人像一串熏腊肠似的悬挂在半空,阿什咬牙切齿地拼命拽着布条另一头:“帮忙!”
  埃尔文趴在栏杆另一头用力将人往上提,这可不是个好差事,对比起杰克和卡尔,他们两个有些瘦过头了,阿什和埃尔文费了吃奶的劲儿才把他们拉到了栏杆上——可恨那两个混球还有空开着玩笑——
  “你差点把我裤子拽下去,卡尔·霍克利先生!”杰克愤怒地拍着栏杆。
  卡尔毫不在意地把自己挂在外边,冰冷的空气让他浑身打了个哆嗦:“你以为我愿意吗,道森先生?我可不是布克特小姐,急着去看你内裤的花色。老实说,想想都够——恶——”
  “嘿,伙计们,别吵了行吗?船头正在往下沉。”阿什沉默了一会儿,终于忍不住开口打断这两个人幼稚无比的吵架。
  卡尔懒洋洋地掀了掀眼皮,神情却极为严肃。
  一分钟之前他们都还挂在几十英尺高的天空上吹着海风,而现在他们已经离海面近得可以清楚地感觉到那些腥咸的泡沫飞溅到脸上的冰凉感,他厌恶地皱着眉,然后从口袋里掏出随身携带的小刀利落地割断了系在众人腰上的布条:“不想死就千万别松手!”
  杰克浑身肌肉紧绷,抓着栏杆的手用力得青筋迭起,他的声音也因为紧张而颤抖不稳:“漩涡会把我们都吸进去,听我口令深吸口气,脚下不停踩水,掉进水里后拼命往上游——”
  “哦,上帝!哦,上帝!我就要死了,我还不想死!”埃尔文崩溃地哭泣着。
  卡尔一把拉住阿什的手臂,不耐烦地吼道:“别他妈像个娘们儿似的!布莱克,抓紧我的手,就是现在——”
  作者有话要说: