Ch56
黑洞BLACK HOLE
图卡娜
坩埚中的魔药轻微地沸腾起来,像是在吟唱,斯内普又向其中加入了些什么,锅里泛出了一股青草的酸涩。地窖里依旧又湿又冷,虽然比冬天好多了,图卡娜脚趾发凉,额上却被坩埚的热度烘出了细汗。
“如果你看不下去书,那就帮我把桌子上的蝾螈去掉内脏。”斯内普发话,他微微垂头,眼睛盯着沸腾的坩埚,脸庞藏在漆黑的发帘之后。
“……我看得下去。”图卡娜又翻过了一页,不知自己究竟在何处露出了破绽。面前的如尼文手记晦涩难懂,笔迹缭乱,她清清喉咙,“你看这句话该怎么解?”
“你的第22代先祖要你在给魔杖注入杖芯时想象它未来主人可能存在的模样,包括品性、能力和样貌,看来做魔杖同时是个识人的活儿,你没那么多阅历,自然不知道世上有多少种人——”斯内普的目光从纸面上掠过,飞速地解释,“你根本没有在看书,因为你面前的如尼文字典没有动过一页。”他无情地揭露。
图卡娜难堪地涨红了脸。
“我可以识破你的谎言,不要企图对我撒谎。”斯内普满意地发出一声冷笑,“什么事让你心不在焉,不妨说来听听。”
他只是想让她更加难堪,才不会对她有所关心。
“我在想……霍拉斯·斯拉格霍恩何以知道我们的关系?”图卡娜说道。在医疗翼中,她听到斯拉格霍恩教授竟对斯内普连声道歉,别人可能以为他是在为学生的中毒而紧张,但图卡娜却明白,若不晓得他们的婚姻关系,斯拉格霍恩断然不会做出这样的举动。这是真实的疑问,她脸上的忧虑也足够明显,“他值得信任吗?”
“斯拉格霍恩是个老油条,他的人脉关系足够广,传到他耳中是迟早的事。”斯内普嗤了一声,“他不知道黑魔王是不是想要杀了他,这种不确定性所带来的恐惧足够让他对邓布利多俯身效忠,不然他为何回到霍格沃茨任教?”
图卡娜沉默地点点头。
“还有呢?”男人不耐烦地拧着眉毛,又瞥了一眼旁边桌上的蝾螈。
我不想碰那些恶心的动物,连看都不想看一眼,图卡娜心说,但她脸上微微一笑。“我带了发圈,需要我帮忙把你的头发束起来吗?”
“不需要。”他脱口而出,声音和那坩埚一样又坚又硬,手上还在将雏菊根切个不停。他好像总有熬不完的魔药,虽然斯内普已经不再是魔药学教授。这是凤凰社的任务还是他个人的喜好?或难道是黑魔王的授意?不、不会是黑魔王,图卡娜不禁思忖,斯内普不会在霍格沃茨熬制提供给食死徒的魔药。
“你的头发掉到坩埚里怎么办?难道不会影响药效吗?”图卡娜坚持,她绕过书桌,来到斯内普的身侧,“从前我经常帮加里克束头发,在他做魔杖的时候,这样干活利索多了。”
她将手掌穿过他的发丝,手指碰到了他的后颈,斯内普狠狠地甩头怒瞪她一眼,但是并没有让她的手和胳膊退缩,图卡娜将他的头发拢到脑后,然后用手指轻轻圈住,“你看,这样是不是好多了?”
斯内普将头垂得更低,仿佛在躲闪她的手,但并没有成功,他静静将所有的雏菊根切完。“在想加里克·奥利凡德?”他突然开口,“他在德国自会有人照应。”
“是。”图卡娜承认。但加里克是流亡到国外的,日子怎么会好呢?不仅如此,她还想到了西里斯,西里斯的黑发和她手中斯内普的头发一样黑如鸦羽,甚至更胜一筹,她曾为两个男人束过头发,又曾被两个男人拉出龙血猎人酒吧……然而幸福的时光总是如此短暂、如此短暂,图卡娜抽了抽鼻子。
将雏菊根放入坩埚中后,斯内普熄灭了火焰,“你可以把我的头发放下来了吗?”他瞪眼瞧着她。图卡娜依言放开了他的头发,但是手掌停留在他的后颈,轻抚在他僵硬的肌肉之上。
空气沉滞而寂静,男人的脑袋不自在地向她手掌所在的地方倾斜,二人的呼吸同时粗重起来。从这学期开始,每次她来到斯内普的办公室,都会在这里过夜,他们有时会吃点东西,有时各有各的事情要忙,但是最终都会在里间的那张大床上见面。他们没有对此事谈论过一句话,但是彼此心照不宣,足以让图卡娜此时的双颊染上红晕。
斯内普解开自己外套的纽扣,他的衬衣上带点汗水的潮意,图卡娜推着他的肩膀,逼迫他步步后退,最终跌坐在椅子上。斯内普将脑袋倾斜在椅背上,双腿交迭在一起,漆黑的双眼上下审视着她,“你还有什么想说?”
图卡娜扯下自己发紧的领结,不知道自己是否已经被看透了,但她今天一定要找到一个答案。“我想尝试点新花样。”图卡娜狡黠地眨眼,她会沉得住气,即便已然心急如焚。她多想举起魔杖再次质问斯内普,但这是从前的那个小傻瓜才会干的事,如今的图卡娜不会再这么做了。
她脱下自己裙底的内裤,随意将之丢弃到一旁,她在斯内普的大腿上坐下,一只手揽在他的肩头,另一只手在他的腰间徘徊。斯内普喉结滚动,瞳孔愈发晦暗,图卡娜解下他的裤链,他男子气概的部分在她手中蓄势待发,这让图卡娜心中感到一种奇怪的虚荣。
他的阴茎坚硬又柔软、粗糙又细腻,有时让她快乐,有时又带给她疼痛,多么矛盾的小东西,就和它的主人一样。图卡娜从前已经笃定斯内普站在凤凰社的阵营,现在却又变得扑朔迷离起来。
她想要跨坐到斯内普的腿上,却被他阻止了。
“把衣服脱掉。”他突然命令道,语气是不容置疑的强硬。
好吧,他在为她此时身着校服而发怒,图卡娜在暗自思忖,他不是那种在床上喜欢听她叫爹地的人。
绒线衫、衬衣,紧接着是裙子,图卡娜气喘吁吁地从衣物中挣脱出来。他的眼睛如长夜般深沉,闪烁的光芒像是在讥讽着她,若非他的阴茎坚硬如铁,她会觉得他是个冰冷的看客。面对着男人那张缺乏表情的脸庞,图卡娜掰开自己的臀缝,坐了下去。
斯拉格霍恩给她和艾洛伊斯喝下的毒酒是德拉科·马尔福所赠,小马尔福想让斯拉格霍恩将酒转赠给邓布利多,不过他错估的新魔药学教授的贪婪。若非斯拉格霍恩因为贪酒而将这礼物私藏,那么饮下毒酒的可能是邓布利多。万幸德拉科的计划没有得逞,也没有伤害到任何人。
“哦——”图卡娜挺起胸脯,为体内的充实而轻叹,“为什么不亲亲我的乳头呢?”
斯内普拉近了二人的距离,伸手将她的乳房从胸衣中露出,张口含住了她的乳头。男人没有多说一句话,当她的乳房在他嘴里时,他的眼睛依然紧盯着她的脸,或许是想从她脸上看到羞涩和喜悦。那她就在脸上做出这种情态,这不难,她不需要假装。
乳晕上是一层闪亮的唾液,她的乳头被他的吮吸拉扯得肿胀起来,图卡娜不知道斯内普是否留意到她的乳头变大了,变得敏感又浑圆。她的小穴将他咬得更牢更深,斯内普眉头紧皱,嘴巴放开了她的乳头,抽了一口气。
德拉科曾对她说过,他想要杀死邓布利多,她只当是句笑话。可是图卡娜自己也曾玩笑般向艾洛伊斯和卡罗琳吐露自己已经成婚的实情,不过根本没有人相信。经过饮下毒酒的那场意外,图卡娜突然意识到德拉科没有开玩笑,他真的想要杀死邓布利多。
男人低垂着眼帘,令图卡娜难以从那双黝深的眼睛中看到任何东西,他冰凉的皮带扣磨痛了她的大腿,但是图卡娜不想停下,他在她体内坚实又肿胀,令她双乳酥软、小腹发麻,她更湿了,随着动作肆意流淌的花蜜溅脏了她身下的衣服。
德拉科想要杀死邓布利多,而斯内普说过会帮他,难道斯内普也要杀死邓布利多?诚然,这可能是斯内普为了阻止德拉科所撒的谎,但也有可能是真的,毕竟她一直猜不透他的所思所想。企图谋杀邓布利多会是多么大的罪行,就算是将德拉科·马尔福从霍格沃茨开除也不为过。可是斯内普为何不揭发他的企图,也从不约束男孩的行为?图卡娜感到无比困惑。
她好像对斯内普有了许多了解,又好像对他根本一无所知。身侧书橱的玻璃反光上清晰地映出他们二人,她的双手握在他的肩头,乳肉摩擦着他的胸膛,颤动的臀部更将他紧紧包裹,可图卡娜却不止一次地感到陌生和遥远。
他在黑魔王面前是个彻头彻尾的食死徒,可在邓布利多面前,相较于其他人,他没那么像一个凤凰社成员。若他能骗得黑魔王或邓布利多的信任,更能够轻松骗得过她,她只是个自以为是的小女孩。
猜忌如同细小的尘埃,躲藏脑海在难以清除的缝隙中。图卡娜狠狠地骑着他,让他的热度每次都深深撞入自己的小腹,即便她的大腿已经感到了酸痛。她明天走路可能会打颤,图卡娜自嘲地想。她把一只手伸到二人隐秘的交接处,按揉着自己甜蜜的小结,湿气在她的手上逐渐积累。汗水将她的皮肤染亮,她鬓发散乱,气喘吁吁,脸颊的红晕一路向下眼神到乳房。
斯内普也没有体面到哪里去,汗水让他的黑发停留在脸侧,他的阴茎紫胀、血管暴突,阴囊弹跳着拍打她的屁股,他应当欣赏她这副肆意妄为的模样,不然他的腰间便不会冲撞得如此激动。
斯内普沉默地喘息着,“你在看什么?”他突然急促的问。
哦,他发现她在偷看他们在玻璃上的影子。他会喜欢听到什么样的回答?一个男人会喜欢听到什么样的回答?
“我喜欢看你操我。”于是图卡娜说道,将这句话说出口比她想象得要容易。
他闭上了眼睛,喉咙里滚动出一声低低的咆哮,他的双手掐紧了她的腰肢,又快又深地将自己的利刃插入一个同样情欲翻滚的巢穴。
他眉头紧皱,阴茎抽搐。若他此时的快乐也是假装出来的,那就太可怕了。
“你忠于谁?”
图卡娜问。
斯内普骤然睁大了双眼。
“你忠于谁?”她再次问道,即便她在他锋利的目光下想要立刻夺路而逃。
“你之前问过这个问题,我已经给了你答案。”几个呼吸之间,男人平复了喘息的胸膛,他的目光十分刺眼,脸上的表情难以捉摸。
“我想要你现在的回答。”图卡娜说,“我现在已经知道了德拉科·马尔福的企图,而你曾说过会助他一臂之力——我对这些全部一清二楚,我需要一个合理解释。”
“我无需,也永远不会给你所谓的‘解释’。”斯内普一字一句地说,双腮咬得很紧,他好像一个字也不愿意多谈。男人们总是回避问题,女人们时常喋喋不休,她突然笑了一笑,想到了韦斯莱太太和韦斯莱先生。
沉默的高墙阻隔了他们,只剩下燃烧的空气似乎噼啪作响。
“你到底希望从我身上得到什么?我做得还不够多吗,女孩?”斯内普突然开口,“不要指望别人会答应你的所有要求,更何况你的要求愚蠢、多余,并且有可能害死你自己。你应该感自己的无知。”他的讥嘲令人心惊胆战。斯内普一把推开了她,黑色的眼睛严酷无情,他下手不狠,却像是一记重拳,他粗糙的指腹有如火炉中的余烬,烧得她双肋发疼。
图卡娜跌坐在地毯上,她的穴口无法很快地合拢,白沫沾在她的阴户上,又很快流向大腿。他的眼睛一眨不眨地钉着她的裸体,但图卡娜从中看不到欲望。
“可我是你的妻子。”图卡娜冷静地说,“从自身安危考虑,我也无法将你的行为置之度外。”
“但看看你现在做的事!”她的话引起了斯内普更为激烈的反应,男人瘦削的脸扭曲了,刻薄话从他口中吐出,“指望用身体套我的话?你是在用身体做交换?你当自己是什么,一个小酒馆里的婊子?”
听听,这话多么狠毒,他的嘴总是令人伤心。图卡娜吞下自己的眼泪,她不需要甜言蜜语,那是愚蠢的小女孩才会想要的东西。如果他以为这样能使她难堪,那他就错了,她才刚刚发现这场成人版过家家游戏的乐趣。她是偷了腥的猫儿,初尝男欢女爱的甜头,只恨自己没有胆量每晚都溜到到地窖中,用裙摆斯内普绊倒在床畔。如果能够从中换取一点有用的信息,那便是额外的好处。
猜疑和质问非她所愿,她和所有姑娘一样都曾幻想过漂亮女巫和俊俏骑士的童话故事,可是现实不比童话,现实是喉咙间的铁锈、血管中的寒冰,斯内普更促使她认清了这一点。“我是你的妻子。”图卡娜的双手攀上男人的膝头,让他能够居高临下地看着她,她的眼神清澈、嗓音柔和,“我的行为合情也合法,即便是黑魔王也无法阻止我拜访你的卧室。”
斯内普无法反驳,他的双唇紧紧抿成了一条缝。“我不敢向你索要一张温情脉脉的婚床,正因为我不敢对你有其他索求,我才只索取你的身体。”图卡娜缓缓地说,男人紧皱的眉头突然抽搐了一下。
她的唇畔是甜美的弧度,“摄神取念我吧,我保证所说没有半句虚言。”图卡娜轻轻摇晃他的膝头,她直视他的双眼,笃信他此时不会真的对她使出这个咒语,“快摄神取念我吧,你会看到更多……比你想象得恐怕要更肮脏……”图卡娜轻笑,她的欲望十分丑陋,她的心中充满猜忌,她的笑容不过是假象,她开始学会花言巧语,“我想让你的脸埋进我的发丝,”你的大腿撞击在我的大腿内侧,你粗壮的阴茎滑进我又湿又热的小穴……“我想听到你无声的喘息,你冷酷的脸流露出喜悦……”
————————————————
西弗勒斯
他的谴责除了一时逞口舌之快没有任何益处,话一出口他便几乎后悔了,“婊子”当然是最严重的侮辱,就和“泥巴种”一样。但西弗勒斯不会承认自己的错误,虚张声势、谎话连篇才是他的惯用做法。
女孩的话还在继续,“我想看到你的眼睛在我的眼中燃烧,我想闻到你发丝上魔药的苦味,我想知道你的舌头在接吻时是否和讲话时一样锋利……”
西弗勒斯狠狠握住图卡娜放在他腿上的双腕,猛然站起身来。“你弄疼我了!”她呻吟道,眼眸含水,“你弄疼我了——“她再度叫道,仿佛一句情话。
如果她想要取乐,只需要骑他,嘴唇上的接触是完全没有必要的。她身上的汗水渐干,赤裸的皮肤如同被雨水润泽的土地,那是她坚不可摧的甲胄;她脸颊泛粉,嘴唇红润,那是树梢上有毒的果实;她轻声细语,那不过是黑魔法暧昧冗长的前缀。他向前半步,她连连后退,西弗勒斯在心中讥嘲,别管嘴上说得多么动听,他可以识破谎言。
她声称自己一无所求,只索取一时之欢,聪明里又透着愚蠢,他身上有什么价值可供她盘剥?既然已经知道他可能会杀死邓布利多,为何还不赶快逃走,生下他的孩子有什么好处?让她的孩子自出生起便冠上弑杀邓布利多的罪人之子的头衔?西弗勒斯胸口憋闷,如有野火沸腾。
她的红唇开合,像是一个邀约,如果她想要取乐,只需要骑他,嘴唇上的接触只是她想要麻痹他的方式,她想羞辱他、榨尽他的最后一滴血。找你的赫夫帕夫魁地奇男孩去吧,西弗勒斯邪恶地想,那男孩恐怕迫不及待、嗷嗷待哺。或者是小马尔福,他同莱斯特兰奇等人辛苦周旋,而他们却天台上雪仗、在课堂上拌嘴,霍格沃茨都出现了有关他们的流言。要么是哈利·波特,虽然令人恶心,但二人已死的父亲肯定会乐见其成,在坟墓里都恨不得笑出声来。
情爱是一种错误,而情欲更是低级。旁人的关心不过是他身上有利可图,就连艾琳·普林斯也没有给他过多少母爱,西弗勒斯没有尝到过情爱的滋味,他的脑子里只有罪孽和痛苦,已经丧失了产生情感的部分。斯拉格霍恩说错了,他不值得任何幸福,双面间谍的身侧只能站着永夜般的孤独。她所谓的一无所求颇费心机,却显得尽极拙劣,他根本没有什么可以给她。
图卡娜退无可退,后背撞到了墙壁上,她左右张望,两侧没有可供逃避的通道。“骗子。”他嘶嘶咒骂。
“我不是。”她仍在负隅顽抗。
他的手掌固定住她的头颅,图卡娜向后仰确着逃避。她应该逃避,他承受不起他人的给予,因为他无法付诸回报。
狼人凶残却笨拙,蝰蛇灵巧却容易暴露,他应当化身为吸血蝙蝠,躲藏在阴暗的角落,在深夜才会亮出锋利的獠牙,在黑魔王、邓布利多、波特男孩睡眠时吸干他们的血,然后吃饱喝足,自我了断于下一个寒冬。他是黑魔王的爪牙,邓布利多的暗刺,现在又像是成为了图卡娜的弄臣。
她有时在晚上偷偷溜来,像一个小贼,若有空闲就占据他的床铺睡上一夜,忙时穿好衣服便走,西弗勒斯觉得自己才是那个呼之即来、挥之即去的婊子。没有人生来便是一个被人利用的工具,也没有人生来就是个疯子,西弗勒斯感到自己仿佛一张错乱的网,正行走在在神经质的边缘。
她的脖子完全暴露,蓝紫的血管清晰可见,西弗勒斯认真地思索了吸血蝙蝠该从何处下口,然后咬向了她微张的嘴唇。即便是有魔药续命,邓布利多也只剩下不到一年可活,这意味着他自己也时日无多了,拿走吧,拿走它吧,竟有人能对他这副死气沉沉的腐朽躯壳产生贪恋。
她肌肉紧绷,浑身僵直,嘴唇像是凝固的牛奶,过了一阵子才开始瑟缩着后退。果然是骗子,西弗勒斯想让自己的舌头化为利刃,让自己的嘴唇生满尖刺,她理应真正尝尝他锋利的舌头的滋味。入侵她的嘴巴不是难事,他的舌头很快席卷了图卡娜的口腔,铁锈味直冲味蕾,牙齿的碰撞让西弗勒斯的脑中嗡嗡作响,这个吻没有任何温存,它是燃烧的暴力,近乎野兽的撕咬。
她口中呜咽,双手无力地推拒他的肩膀。西弗勒斯喘着粗气,放开了图卡娜,她咳嗽起来,水汪汪的蓝眼睛盯着他腰间的勃起。西弗勒斯伸手到女孩的两腿之间,两片花瓣中水汽弥漫,她的乳头向上挺起,这姑娘因为对阴茎的渴望而把自己弄得透湿。
西弗勒斯将两根手指挤进她又湿又热的小穴,红晕在她的脸上蔓延。“我想上你。”恶毒的话从他口中吐出,“在你当时被伏地魔的蝰蛇分开大腿时,其他食死徒的眼神让我想狠狠地上你。”
但他的话反而让她更加兴奋,她更湿了,包裹他手指的软肉紧缩地抽搐着,西弗勒斯毫不犹豫地将手指换成了自己胀痛的阴茎。她的一条腿踮脚立在地面,另一条腿挂在他的臂弯,她的脊背磨蹭着墙壁,在墙上留下潮湿的汗渍。她如饥似渴地享受这段鱼水之欢,他是安抚她年轻躁动的玩具。
他刚刚已经释放过一次,因此这次他会坚持得更久。西弗勒斯抓紧了她的乳房,“轻点。”她说。后果是他更为暴虐的征伐,她呻吟不止,脸红得说不出话来,汁水从两人相连的地方滴落到地面,西弗勒斯不禁闭上双目,感到自己涨得更硬。
他的咽喉下一秒便被冰冷的物体戳中,西弗勒斯血都凉了,她的魔杖抵在他的喉咙上,像一把剔骨刀似的狠狠戳进了肉里。
“你忠于谁?”她的眼中迸发出挑衅。
西弗勒斯胸中闷痛,如同患上隐疾,他看到树梢上的毒苹果掉落在地,伤口流出腐烂的黑血。
“我忠于邓布利多。”他说道,“我忠于邓布利多。”
西弗勒斯感到喉咙一松,魔杖从她的指尖骨碌碌滚落到地上,咸湿的两片唇瓣粘到西弗勒斯的嘴唇上,她的舌头小兽般舔舐着他的舌尖。
“那就别杀他。”她带着哭腔祈求。
“这不是我能决定的。”他也不想杀死邓布利多,西弗勒斯心想。
他的胸膛将她紧紧地压向墙壁,让图卡娜把双腿缠绕在他的腰间,他阴茎的深度令她短促地尖叫一声,慌乱地左右摆头。他们的耦合隐秘而张狂,她的双手不断想要抓住点什么、想抱住点什么,最终紧紧搂住了他的脖颈。二人嘴唇和舌尖相抵,把轻吟留到对方口中,她的嘴唇气味芬芳,舌头滑嫩温柔,太舒服了,像是泡在被太阳晒暖的海水里,西弗勒斯溺死在其中不想出来。
图卡娜倒向厚厚的地毯,她双腿无力,浑身上下又抽又抖,西弗勒斯将外袍变成毛毯覆盖住二人。
西弗勒斯感到自己在挖一个黑洞,他越陷越深,就快要完全盖住自己,那将是他的坟墓,是他的死期。
你迷路了,一个声音开口说道,这次一个红发女人的图像清晰地出现在他的面前。
告诉我,莉莉,西弗勒斯问,我的迷途将通往何处?
图卡娜
坩埚中的魔药轻微地沸腾起来,像是在吟唱,斯内普又向其中加入了些什么,锅里泛出了一股青草的酸涩。地窖里依旧又湿又冷,虽然比冬天好多了,图卡娜脚趾发凉,额上却被坩埚的热度烘出了细汗。
“如果你看不下去书,那就帮我把桌子上的蝾螈去掉内脏。”斯内普发话,他微微垂头,眼睛盯着沸腾的坩埚,脸庞藏在漆黑的发帘之后。
“……我看得下去。”图卡娜又翻过了一页,不知自己究竟在何处露出了破绽。面前的如尼文手记晦涩难懂,笔迹缭乱,她清清喉咙,“你看这句话该怎么解?”
“你的第22代先祖要你在给魔杖注入杖芯时想象它未来主人可能存在的模样,包括品性、能力和样貌,看来做魔杖同时是个识人的活儿,你没那么多阅历,自然不知道世上有多少种人——”斯内普的目光从纸面上掠过,飞速地解释,“你根本没有在看书,因为你面前的如尼文字典没有动过一页。”他无情地揭露。
图卡娜难堪地涨红了脸。
“我可以识破你的谎言,不要企图对我撒谎。”斯内普满意地发出一声冷笑,“什么事让你心不在焉,不妨说来听听。”
他只是想让她更加难堪,才不会对她有所关心。
“我在想……霍拉斯·斯拉格霍恩何以知道我们的关系?”图卡娜说道。在医疗翼中,她听到斯拉格霍恩教授竟对斯内普连声道歉,别人可能以为他是在为学生的中毒而紧张,但图卡娜却明白,若不晓得他们的婚姻关系,斯拉格霍恩断然不会做出这样的举动。这是真实的疑问,她脸上的忧虑也足够明显,“他值得信任吗?”
“斯拉格霍恩是个老油条,他的人脉关系足够广,传到他耳中是迟早的事。”斯内普嗤了一声,“他不知道黑魔王是不是想要杀了他,这种不确定性所带来的恐惧足够让他对邓布利多俯身效忠,不然他为何回到霍格沃茨任教?”
图卡娜沉默地点点头。
“还有呢?”男人不耐烦地拧着眉毛,又瞥了一眼旁边桌上的蝾螈。
我不想碰那些恶心的动物,连看都不想看一眼,图卡娜心说,但她脸上微微一笑。“我带了发圈,需要我帮忙把你的头发束起来吗?”
“不需要。”他脱口而出,声音和那坩埚一样又坚又硬,手上还在将雏菊根切个不停。他好像总有熬不完的魔药,虽然斯内普已经不再是魔药学教授。这是凤凰社的任务还是他个人的喜好?或难道是黑魔王的授意?不、不会是黑魔王,图卡娜不禁思忖,斯内普不会在霍格沃茨熬制提供给食死徒的魔药。
“你的头发掉到坩埚里怎么办?难道不会影响药效吗?”图卡娜坚持,她绕过书桌,来到斯内普的身侧,“从前我经常帮加里克束头发,在他做魔杖的时候,这样干活利索多了。”
她将手掌穿过他的发丝,手指碰到了他的后颈,斯内普狠狠地甩头怒瞪她一眼,但是并没有让她的手和胳膊退缩,图卡娜将他的头发拢到脑后,然后用手指轻轻圈住,“你看,这样是不是好多了?”
斯内普将头垂得更低,仿佛在躲闪她的手,但并没有成功,他静静将所有的雏菊根切完。“在想加里克·奥利凡德?”他突然开口,“他在德国自会有人照应。”
“是。”图卡娜承认。但加里克是流亡到国外的,日子怎么会好呢?不仅如此,她还想到了西里斯,西里斯的黑发和她手中斯内普的头发一样黑如鸦羽,甚至更胜一筹,她曾为两个男人束过头发,又曾被两个男人拉出龙血猎人酒吧……然而幸福的时光总是如此短暂、如此短暂,图卡娜抽了抽鼻子。
将雏菊根放入坩埚中后,斯内普熄灭了火焰,“你可以把我的头发放下来了吗?”他瞪眼瞧着她。图卡娜依言放开了他的头发,但是手掌停留在他的后颈,轻抚在他僵硬的肌肉之上。
空气沉滞而寂静,男人的脑袋不自在地向她手掌所在的地方倾斜,二人的呼吸同时粗重起来。从这学期开始,每次她来到斯内普的办公室,都会在这里过夜,他们有时会吃点东西,有时各有各的事情要忙,但是最终都会在里间的那张大床上见面。他们没有对此事谈论过一句话,但是彼此心照不宣,足以让图卡娜此时的双颊染上红晕。
斯内普解开自己外套的纽扣,他的衬衣上带点汗水的潮意,图卡娜推着他的肩膀,逼迫他步步后退,最终跌坐在椅子上。斯内普将脑袋倾斜在椅背上,双腿交迭在一起,漆黑的双眼上下审视着她,“你还有什么想说?”
图卡娜扯下自己发紧的领结,不知道自己是否已经被看透了,但她今天一定要找到一个答案。“我想尝试点新花样。”图卡娜狡黠地眨眼,她会沉得住气,即便已然心急如焚。她多想举起魔杖再次质问斯内普,但这是从前的那个小傻瓜才会干的事,如今的图卡娜不会再这么做了。
她脱下自己裙底的内裤,随意将之丢弃到一旁,她在斯内普的大腿上坐下,一只手揽在他的肩头,另一只手在他的腰间徘徊。斯内普喉结滚动,瞳孔愈发晦暗,图卡娜解下他的裤链,他男子气概的部分在她手中蓄势待发,这让图卡娜心中感到一种奇怪的虚荣。
他的阴茎坚硬又柔软、粗糙又细腻,有时让她快乐,有时又带给她疼痛,多么矛盾的小东西,就和它的主人一样。图卡娜从前已经笃定斯内普站在凤凰社的阵营,现在却又变得扑朔迷离起来。
她想要跨坐到斯内普的腿上,却被他阻止了。
“把衣服脱掉。”他突然命令道,语气是不容置疑的强硬。
好吧,他在为她此时身着校服而发怒,图卡娜在暗自思忖,他不是那种在床上喜欢听她叫爹地的人。
绒线衫、衬衣,紧接着是裙子,图卡娜气喘吁吁地从衣物中挣脱出来。他的眼睛如长夜般深沉,闪烁的光芒像是在讥讽着她,若非他的阴茎坚硬如铁,她会觉得他是个冰冷的看客。面对着男人那张缺乏表情的脸庞,图卡娜掰开自己的臀缝,坐了下去。
斯拉格霍恩给她和艾洛伊斯喝下的毒酒是德拉科·马尔福所赠,小马尔福想让斯拉格霍恩将酒转赠给邓布利多,不过他错估的新魔药学教授的贪婪。若非斯拉格霍恩因为贪酒而将这礼物私藏,那么饮下毒酒的可能是邓布利多。万幸德拉科的计划没有得逞,也没有伤害到任何人。
“哦——”图卡娜挺起胸脯,为体内的充实而轻叹,“为什么不亲亲我的乳头呢?”
斯内普拉近了二人的距离,伸手将她的乳房从胸衣中露出,张口含住了她的乳头。男人没有多说一句话,当她的乳房在他嘴里时,他的眼睛依然紧盯着她的脸,或许是想从她脸上看到羞涩和喜悦。那她就在脸上做出这种情态,这不难,她不需要假装。
乳晕上是一层闪亮的唾液,她的乳头被他的吮吸拉扯得肿胀起来,图卡娜不知道斯内普是否留意到她的乳头变大了,变得敏感又浑圆。她的小穴将他咬得更牢更深,斯内普眉头紧皱,嘴巴放开了她的乳头,抽了一口气。
德拉科曾对她说过,他想要杀死邓布利多,她只当是句笑话。可是图卡娜自己也曾玩笑般向艾洛伊斯和卡罗琳吐露自己已经成婚的实情,不过根本没有人相信。经过饮下毒酒的那场意外,图卡娜突然意识到德拉科没有开玩笑,他真的想要杀死邓布利多。
男人低垂着眼帘,令图卡娜难以从那双黝深的眼睛中看到任何东西,他冰凉的皮带扣磨痛了她的大腿,但是图卡娜不想停下,他在她体内坚实又肿胀,令她双乳酥软、小腹发麻,她更湿了,随着动作肆意流淌的花蜜溅脏了她身下的衣服。
德拉科想要杀死邓布利多,而斯内普说过会帮他,难道斯内普也要杀死邓布利多?诚然,这可能是斯内普为了阻止德拉科所撒的谎,但也有可能是真的,毕竟她一直猜不透他的所思所想。企图谋杀邓布利多会是多么大的罪行,就算是将德拉科·马尔福从霍格沃茨开除也不为过。可是斯内普为何不揭发他的企图,也从不约束男孩的行为?图卡娜感到无比困惑。
她好像对斯内普有了许多了解,又好像对他根本一无所知。身侧书橱的玻璃反光上清晰地映出他们二人,她的双手握在他的肩头,乳肉摩擦着他的胸膛,颤动的臀部更将他紧紧包裹,可图卡娜却不止一次地感到陌生和遥远。
他在黑魔王面前是个彻头彻尾的食死徒,可在邓布利多面前,相较于其他人,他没那么像一个凤凰社成员。若他能骗得黑魔王或邓布利多的信任,更能够轻松骗得过她,她只是个自以为是的小女孩。
猜忌如同细小的尘埃,躲藏脑海在难以清除的缝隙中。图卡娜狠狠地骑着他,让他的热度每次都深深撞入自己的小腹,即便她的大腿已经感到了酸痛。她明天走路可能会打颤,图卡娜自嘲地想。她把一只手伸到二人隐秘的交接处,按揉着自己甜蜜的小结,湿气在她的手上逐渐积累。汗水将她的皮肤染亮,她鬓发散乱,气喘吁吁,脸颊的红晕一路向下眼神到乳房。
斯内普也没有体面到哪里去,汗水让他的黑发停留在脸侧,他的阴茎紫胀、血管暴突,阴囊弹跳着拍打她的屁股,他应当欣赏她这副肆意妄为的模样,不然他的腰间便不会冲撞得如此激动。
斯内普沉默地喘息着,“你在看什么?”他突然急促的问。
哦,他发现她在偷看他们在玻璃上的影子。他会喜欢听到什么样的回答?一个男人会喜欢听到什么样的回答?
“我喜欢看你操我。”于是图卡娜说道,将这句话说出口比她想象得要容易。
他闭上了眼睛,喉咙里滚动出一声低低的咆哮,他的双手掐紧了她的腰肢,又快又深地将自己的利刃插入一个同样情欲翻滚的巢穴。
他眉头紧皱,阴茎抽搐。若他此时的快乐也是假装出来的,那就太可怕了。
“你忠于谁?”
图卡娜问。
斯内普骤然睁大了双眼。
“你忠于谁?”她再次问道,即便她在他锋利的目光下想要立刻夺路而逃。
“你之前问过这个问题,我已经给了你答案。”几个呼吸之间,男人平复了喘息的胸膛,他的目光十分刺眼,脸上的表情难以捉摸。
“我想要你现在的回答。”图卡娜说,“我现在已经知道了德拉科·马尔福的企图,而你曾说过会助他一臂之力——我对这些全部一清二楚,我需要一个合理解释。”
“我无需,也永远不会给你所谓的‘解释’。”斯内普一字一句地说,双腮咬得很紧,他好像一个字也不愿意多谈。男人们总是回避问题,女人们时常喋喋不休,她突然笑了一笑,想到了韦斯莱太太和韦斯莱先生。
沉默的高墙阻隔了他们,只剩下燃烧的空气似乎噼啪作响。
“你到底希望从我身上得到什么?我做得还不够多吗,女孩?”斯内普突然开口,“不要指望别人会答应你的所有要求,更何况你的要求愚蠢、多余,并且有可能害死你自己。你应该感自己的无知。”他的讥嘲令人心惊胆战。斯内普一把推开了她,黑色的眼睛严酷无情,他下手不狠,却像是一记重拳,他粗糙的指腹有如火炉中的余烬,烧得她双肋发疼。
图卡娜跌坐在地毯上,她的穴口无法很快地合拢,白沫沾在她的阴户上,又很快流向大腿。他的眼睛一眨不眨地钉着她的裸体,但图卡娜从中看不到欲望。
“可我是你的妻子。”图卡娜冷静地说,“从自身安危考虑,我也无法将你的行为置之度外。”
“但看看你现在做的事!”她的话引起了斯内普更为激烈的反应,男人瘦削的脸扭曲了,刻薄话从他口中吐出,“指望用身体套我的话?你是在用身体做交换?你当自己是什么,一个小酒馆里的婊子?”
听听,这话多么狠毒,他的嘴总是令人伤心。图卡娜吞下自己的眼泪,她不需要甜言蜜语,那是愚蠢的小女孩才会想要的东西。如果他以为这样能使她难堪,那他就错了,她才刚刚发现这场成人版过家家游戏的乐趣。她是偷了腥的猫儿,初尝男欢女爱的甜头,只恨自己没有胆量每晚都溜到到地窖中,用裙摆斯内普绊倒在床畔。如果能够从中换取一点有用的信息,那便是额外的好处。
猜疑和质问非她所愿,她和所有姑娘一样都曾幻想过漂亮女巫和俊俏骑士的童话故事,可是现实不比童话,现实是喉咙间的铁锈、血管中的寒冰,斯内普更促使她认清了这一点。“我是你的妻子。”图卡娜的双手攀上男人的膝头,让他能够居高临下地看着她,她的眼神清澈、嗓音柔和,“我的行为合情也合法,即便是黑魔王也无法阻止我拜访你的卧室。”
斯内普无法反驳,他的双唇紧紧抿成了一条缝。“我不敢向你索要一张温情脉脉的婚床,正因为我不敢对你有其他索求,我才只索取你的身体。”图卡娜缓缓地说,男人紧皱的眉头突然抽搐了一下。
她的唇畔是甜美的弧度,“摄神取念我吧,我保证所说没有半句虚言。”图卡娜轻轻摇晃他的膝头,她直视他的双眼,笃信他此时不会真的对她使出这个咒语,“快摄神取念我吧,你会看到更多……比你想象得恐怕要更肮脏……”图卡娜轻笑,她的欲望十分丑陋,她的心中充满猜忌,她的笑容不过是假象,她开始学会花言巧语,“我想让你的脸埋进我的发丝,”你的大腿撞击在我的大腿内侧,你粗壮的阴茎滑进我又湿又热的小穴……“我想听到你无声的喘息,你冷酷的脸流露出喜悦……”
————————————————
西弗勒斯
他的谴责除了一时逞口舌之快没有任何益处,话一出口他便几乎后悔了,“婊子”当然是最严重的侮辱,就和“泥巴种”一样。但西弗勒斯不会承认自己的错误,虚张声势、谎话连篇才是他的惯用做法。
女孩的话还在继续,“我想看到你的眼睛在我的眼中燃烧,我想闻到你发丝上魔药的苦味,我想知道你的舌头在接吻时是否和讲话时一样锋利……”
西弗勒斯狠狠握住图卡娜放在他腿上的双腕,猛然站起身来。“你弄疼我了!”她呻吟道,眼眸含水,“你弄疼我了——“她再度叫道,仿佛一句情话。
如果她想要取乐,只需要骑他,嘴唇上的接触是完全没有必要的。她身上的汗水渐干,赤裸的皮肤如同被雨水润泽的土地,那是她坚不可摧的甲胄;她脸颊泛粉,嘴唇红润,那是树梢上有毒的果实;她轻声细语,那不过是黑魔法暧昧冗长的前缀。他向前半步,她连连后退,西弗勒斯在心中讥嘲,别管嘴上说得多么动听,他可以识破谎言。
她声称自己一无所求,只索取一时之欢,聪明里又透着愚蠢,他身上有什么价值可供她盘剥?既然已经知道他可能会杀死邓布利多,为何还不赶快逃走,生下他的孩子有什么好处?让她的孩子自出生起便冠上弑杀邓布利多的罪人之子的头衔?西弗勒斯胸口憋闷,如有野火沸腾。
她的红唇开合,像是一个邀约,如果她想要取乐,只需要骑他,嘴唇上的接触只是她想要麻痹他的方式,她想羞辱他、榨尽他的最后一滴血。找你的赫夫帕夫魁地奇男孩去吧,西弗勒斯邪恶地想,那男孩恐怕迫不及待、嗷嗷待哺。或者是小马尔福,他同莱斯特兰奇等人辛苦周旋,而他们却天台上雪仗、在课堂上拌嘴,霍格沃茨都出现了有关他们的流言。要么是哈利·波特,虽然令人恶心,但二人已死的父亲肯定会乐见其成,在坟墓里都恨不得笑出声来。
情爱是一种错误,而情欲更是低级。旁人的关心不过是他身上有利可图,就连艾琳·普林斯也没有给他过多少母爱,西弗勒斯没有尝到过情爱的滋味,他的脑子里只有罪孽和痛苦,已经丧失了产生情感的部分。斯拉格霍恩说错了,他不值得任何幸福,双面间谍的身侧只能站着永夜般的孤独。她所谓的一无所求颇费心机,却显得尽极拙劣,他根本没有什么可以给她。
图卡娜退无可退,后背撞到了墙壁上,她左右张望,两侧没有可供逃避的通道。“骗子。”他嘶嘶咒骂。
“我不是。”她仍在负隅顽抗。
他的手掌固定住她的头颅,图卡娜向后仰确着逃避。她应该逃避,他承受不起他人的给予,因为他无法付诸回报。
狼人凶残却笨拙,蝰蛇灵巧却容易暴露,他应当化身为吸血蝙蝠,躲藏在阴暗的角落,在深夜才会亮出锋利的獠牙,在黑魔王、邓布利多、波特男孩睡眠时吸干他们的血,然后吃饱喝足,自我了断于下一个寒冬。他是黑魔王的爪牙,邓布利多的暗刺,现在又像是成为了图卡娜的弄臣。
她有时在晚上偷偷溜来,像一个小贼,若有空闲就占据他的床铺睡上一夜,忙时穿好衣服便走,西弗勒斯觉得自己才是那个呼之即来、挥之即去的婊子。没有人生来便是一个被人利用的工具,也没有人生来就是个疯子,西弗勒斯感到自己仿佛一张错乱的网,正行走在在神经质的边缘。
她的脖子完全暴露,蓝紫的血管清晰可见,西弗勒斯认真地思索了吸血蝙蝠该从何处下口,然后咬向了她微张的嘴唇。即便是有魔药续命,邓布利多也只剩下不到一年可活,这意味着他自己也时日无多了,拿走吧,拿走它吧,竟有人能对他这副死气沉沉的腐朽躯壳产生贪恋。
她肌肉紧绷,浑身僵直,嘴唇像是凝固的牛奶,过了一阵子才开始瑟缩着后退。果然是骗子,西弗勒斯想让自己的舌头化为利刃,让自己的嘴唇生满尖刺,她理应真正尝尝他锋利的舌头的滋味。入侵她的嘴巴不是难事,他的舌头很快席卷了图卡娜的口腔,铁锈味直冲味蕾,牙齿的碰撞让西弗勒斯的脑中嗡嗡作响,这个吻没有任何温存,它是燃烧的暴力,近乎野兽的撕咬。
她口中呜咽,双手无力地推拒他的肩膀。西弗勒斯喘着粗气,放开了图卡娜,她咳嗽起来,水汪汪的蓝眼睛盯着他腰间的勃起。西弗勒斯伸手到女孩的两腿之间,两片花瓣中水汽弥漫,她的乳头向上挺起,这姑娘因为对阴茎的渴望而把自己弄得透湿。
西弗勒斯将两根手指挤进她又湿又热的小穴,红晕在她的脸上蔓延。“我想上你。”恶毒的话从他口中吐出,“在你当时被伏地魔的蝰蛇分开大腿时,其他食死徒的眼神让我想狠狠地上你。”
但他的话反而让她更加兴奋,她更湿了,包裹他手指的软肉紧缩地抽搐着,西弗勒斯毫不犹豫地将手指换成了自己胀痛的阴茎。她的一条腿踮脚立在地面,另一条腿挂在他的臂弯,她的脊背磨蹭着墙壁,在墙上留下潮湿的汗渍。她如饥似渴地享受这段鱼水之欢,他是安抚她年轻躁动的玩具。
他刚刚已经释放过一次,因此这次他会坚持得更久。西弗勒斯抓紧了她的乳房,“轻点。”她说。后果是他更为暴虐的征伐,她呻吟不止,脸红得说不出话来,汁水从两人相连的地方滴落到地面,西弗勒斯不禁闭上双目,感到自己涨得更硬。
他的咽喉下一秒便被冰冷的物体戳中,西弗勒斯血都凉了,她的魔杖抵在他的喉咙上,像一把剔骨刀似的狠狠戳进了肉里。
“你忠于谁?”她的眼中迸发出挑衅。
西弗勒斯胸中闷痛,如同患上隐疾,他看到树梢上的毒苹果掉落在地,伤口流出腐烂的黑血。
“我忠于邓布利多。”他说道,“我忠于邓布利多。”
西弗勒斯感到喉咙一松,魔杖从她的指尖骨碌碌滚落到地上,咸湿的两片唇瓣粘到西弗勒斯的嘴唇上,她的舌头小兽般舔舐着他的舌尖。
“那就别杀他。”她带着哭腔祈求。
“这不是我能决定的。”他也不想杀死邓布利多,西弗勒斯心想。
他的胸膛将她紧紧地压向墙壁,让图卡娜把双腿缠绕在他的腰间,他阴茎的深度令她短促地尖叫一声,慌乱地左右摆头。他们的耦合隐秘而张狂,她的双手不断想要抓住点什么、想抱住点什么,最终紧紧搂住了他的脖颈。二人嘴唇和舌尖相抵,把轻吟留到对方口中,她的嘴唇气味芬芳,舌头滑嫩温柔,太舒服了,像是泡在被太阳晒暖的海水里,西弗勒斯溺死在其中不想出来。
图卡娜倒向厚厚的地毯,她双腿无力,浑身上下又抽又抖,西弗勒斯将外袍变成毛毯覆盖住二人。
西弗勒斯感到自己在挖一个黑洞,他越陷越深,就快要完全盖住自己,那将是他的坟墓,是他的死期。
你迷路了,一个声音开口说道,这次一个红发女人的图像清晰地出现在他的面前。
告诉我,莉莉,西弗勒斯问,我的迷途将通往何处?