第103章 星之泪
  もっと強く
  只盼能够更坚强
  そう強くなりたいと願った
  更坚强
  悲しみをこえて
  跨越无尽的悲伤
  変わることない過去に
  对一成不变的过去
  何度も背を向けてた
  无数次视而不见
  誰にも見せられない
  不愿展露在人前的
  傷を隠したままずっと
  伤痛就这么永久隐藏
  溢れ出したこの痛みは
  满溢而出的痛楚
  全て一人で抱き締める
  全部我都会独自承受
  いつか消える温もりなら
  如果这份温暖终会消逝
  ひとつもいらないよ
  我丝毫都不需要
  もっと強く
  只盼能够更坚强
  そう強くなりたいと願った
  更坚强
  暗闇を駆ける
  宛如穿梭于夜空
  孤独な星のように
  孤独的星
  心深く沈めた
  深藏于内心深处
  弱くて脆い自分
  那个脆弱的自己
  言葉にできなくて
  无法化作任何言语
  声にもならなくて
  甚至无法以声言喻
  きっと誰にも
  小心翼翼
  見つからないように
  不让任何人察觉到
  ただ光を待ってる
  静静地等待着光芒
  きみに触れた日から
  触碰到你的那天起
  広がる景色の中
  在无尽延伸的景色中
  そっと伸ばす腕で
  轻轻伸出的手腕
  確かめるように
  仿佛为了确认彼此的心意
  抱き締めた
  紧紧相拥
  温かなきみの瞳は
  你温柔的双瞳
  この胸を微かに揺らす
  让我的心泛起丝丝涟漪
  あの日失くした感情が
  那天丢失的感情
  熱を帯びてゆく
  此刻渐渐添上热度
  遥か遠く
  只盼我的愿望能传递至远方
  そう遠く願いを届けたい
  遥远的彼方
  胸に込み上げた
  宛如对着涌上心间的
  焔に誓うように
  火焰起誓
  心深く沈めた
  深埋于内心深处的思念
  思いがいつの日か
  终有一日
  明日を変えられる
  会化作
  光になるように
  改变明天的光芒
  いつまでも
  我会永远
  この場所で
  在这个地方
  わたしは
  等待着
  輝く未来を待ってる
  光明的未来
  強い風に
  任强风吹拂
  笑い合った
  我们对视而笑
  あの記憶が
  往昔的记忆
  この胸を叩くように
  敲打着我的心
  勇気をくれる
  赐予我勇气
  前を向く痛み
  迈向前方的痛楚
  隠した傷だって
  隐藏起来的伤痛
  強さに変わってゆく
  都将化作坚强
  わたしはもう何も
  我已经
  怖くはないから
  无所畏惧
  もっと強く
  只盼能够更坚强
  そう強くなりたいと願った
  更坚强
  暗闇を照らす
  宛如照亮黑暗
  煌めく星のように
  那闪耀的星
  涙の中
  泪河中
  目覚めた
  骤然觉醒
  きみを守る誓い
  将你守护的誓言
  悲しみを超えて
  跨越无尽的悲伤
  辿り着く日まで
  直到抵达终点之日
  はじまりに高嗚る
  最初剧烈
  この鼓動を
  跳动的心
  ずっと信じ続ける
  我始终坚信不疑